Мякоть баранины разрезать на небольшие куски, пропустить через мясорубку. В молотое мясо добавить полуотваренный рис, мелко нарезанный репчатый лук, кинзу, базилик, чабрец, майоран, соль, перец; фарш тщательно перемешать. Свежие виноградные листья положить в кипяток на 2-3 минуты (кипятить их нельзя), после чего удалить черешки. Взять 1-2 виноградных листка, положить на них фарш завернуть в виде конверта. На дно кастрюли положить рубленые кости, оставшиеся после отделения от них мякоти, и виноградные листья. Сверху уложить рядами подготовленную толму, влить немного бульона или воды и плотно прикрыть опрокинутой тарелкой. Кастрюлю закрыть крышкой и на слабом огне довести толму до готовности. Подать толму политой соком, который образовался при тушении. Мацун(натуральный йогуре) с толченым чесноком подать отдельно.
segunda-feira, 19 de março de 2007
Mais aulas- Arménia
Мякоть баранины разрезать на небольшие куски, пропустить через мясорубку. В молотое мясо добавить полуотваренный рис, мелко нарезанный репчатый лук, кинзу, базилик, чабрец, майоран, соль, перец; фарш тщательно перемешать. Свежие виноградные листья положить в кипяток на 2-3 минуты (кипятить их нельзя), после чего удалить черешки. Взять 1-2 виноградных листка, положить на них фарш завернуть в виде конверта. На дно кастрюли положить рубленые кости, оставшиеся после отделения от них мякоти, и виноградные листья. Сверху уложить рядами подготовленную толму, влить немного бульона или воды и плотно прикрыть опрокинутой тарелкой. Кастрюлю закрыть крышкой и на слабом огне довести толму до готовности. Подать толму политой соком, который образовался при тушении. Мацун(натуральный йогуре) с толченым чесноком подать отдельно.
As primeiras aulas
Nesta primeira aula sobre a temática da história e política, faz-se um pequeno resumo da História do povo da Bielorrússia, desde a antiguidade até aos dias de hoje, falando-se dos períodos mais marcantes na História deste país e que deram origem ao país que hoje conhecemos como Bielorrússia. Houve ainda oportunidade de discutir sobre a política actual deste país.
на первом уроке истории и политики республики беларусь мы узнали краткую историю белорусского народа с самых первых лет существования и до наших дней. также обсудили непрстую политическую ситуацию, сложившуюся в стране.
No dia 2 de Março a aula foi dedicada à Geografia, onde foi feito um enquadramento geográfico do país, avivando a memória dos mais distraídos e assim ficámos a saber que a Bielorrússia:
- Faz fronteira com 5 países: Letónia, Lituânia, Polónia, Ucrânia e Rússia;
- Ocupa 2% do espaço da Europa;
- É 3 vezes menor que a Ucrânia e 5 vezes maior que a Suíça. Tem aproximadamente a mesma área que Roménia e o Reino Unido;
- Tem cerca de 20000 rios e 10000 lagos.
Foi possível ver algumas imagens que caracterizam o clima neste país e que justificam a vida animal e vegetal aí existentes. (em breve teremos algumas imagens deste país)
на первом уроке географии мы узнали, где находится республика беларусь и с какими государствами граничит, ее площадь и количество человек, проживающих на территории страны. также узнали про климат, природу и животный мир.
Festas:
Uma pequena introdução para abrir o apetite sobre as festas/ tradições da Bielorrússia, como estas são celebradas e o porquê da sua celebração. (mais fotos a caminho).
на первом уроке *праздники* мы узнали, какие праздники есть в беларуси, как их отмечают, а также познакомились с историей многих из них.
Língua:
Para nós portugueses, uma autêntica aventura é aquilo que podemos inicialmente dizer sobre a língua, mais especificamente o alfabeto da língua russa (cirílico). Isso mesmo, não vamos aprender a falar Bielorrusso, mas sim russo.
Então para começar bem começámos por aprender o alfabeto cirílico, acreditem quando digo que é bem diferente do nosso! Vocalizámos este alfabeto, o que também se torna engraçado, já que há sons que para nós Tugas são completamente novos, do género: não temos! Mas aí, creio eu, é onde está a beleza da descoberta de uma língua, pois assim conseguimos aperceber-nos das diferentes formas de utilizar as nossas cordas vocais.
Entretanto, vamos experimentando a escrita através da aprendizagem de perguntas tão simples como: Como te chamas? Como estás? Olá!!
A aventura continua…
Agora em russo o resumo do que foi abordado nas aulas:
на первом уроке русского языка мы знакомились с русским алфавитом, который отличается от португальского, a также учились произносить звуки, множество из которых также отсутствует в португальском языке.
первую половину второго урока мы провели, повторяя алфавит (звуки и буквы, их последовательность), а также выучили некоторые числительные. вторую половину урока мы изучали вопросы, необходимые при знакомстве.